Today, I began another one of the Summer Learning Journey Challenges, and this time it was all about creativity and music! For this Challenge, we were asked to create our own song lyrics inspired by the fun and familiar song “A Pukeko in a Ponga Tree.” I really enjoyed this task because it gave me the chance to use my songwriting skills and imagination to come up with my very own lyrics, featuring some of Aotearoa’s amazing endemic animals. It was exciting to think about how each animal could be part of a fun, singable story, and I loved experimenting with rhythm and repetition to make the song catchy. I was also really happy to share this Challenge on my blog so that everyone can see my work, enjoy the creativity, and maybe even sing along. Below is my completed set of song lyrics—my very own musical celebration of New Zealand’s unique creatures!
On the first day of Christmas, the forest gave to me:
A kiwi in a kauri tree.
On the second day of Christmas, the forest gave to me:
Two tuatara on a rock,
And a kiwi in a kauri tree.
On the third day of Christmas, the forest gave to me:
Three weta on a fern,
Two tuatara on a rock,
And a kiwi in a kauri tree.
On the fourth day of Christmas, the forest gave to me:
Four kaka in rimu trees,
Three weta on a fern,
Two tuatara on a rock,
And a kiwi in a kauri tree.
On the fifth day of Christmas, the forest gave to me:
Five morepork hoots!
Four kaka in rimu trees,
Three weta on a fern,
Two tuatara on a rock,
And a kiwi in a kauri tree.
On the sixth day of Christmas, the forest gave to me:
Six tuī singing,
Five morepork hoots!
Four kaka in rimu trees,
Three weta on a fern,
Two tuatara on a rock,
And a kiwi in a kauri tree.
On the seventh day of Christmas, the forest gave to me:
Seven kakariki pecking,
Six tuī singing,
Five morepork hoots!
Four kaka in rimu trees,
Three weta on a fern,
Two tuatara on a rock,
And a kiwi in a kauri tree.
On the eighth day of Christmas, the forest gave to me:
Eight kererū gliding,
Seven kakariki pecking,
Six tuī singing,
Five morepork hoots!
Four kaka in rimu trees,
Three weta on a fern,
Two tuatara on a rock,
And a kiwi in a kauri tree.
On the ninth day of Christmas, the forest gave to me:
Nine hoiho swimming,
Eight kererū gliding,
Seven kakariki pecking,
Six tuī singing,
Five morepork hoots!
Four kaka in rimu trees,
Three weta on a fern,
Two tuatara on a rock,
And a kiwi in a kauri tree.
On the tenth day of Christmas, the forest gave to me:
Ten yellow-eyed penguins,
Nine hoiho swimming,
Eight kererū gliding,
Seven kakariki pecking,
Six tuī singing,
Five morepork hoots!
Four kaka in rimu trees,
Three weta on a fern,
Two tuatara on a rock,
And a kiwi in a kauri tree.
On the eleventh day of Christmas, the forest gave to me:
Eleven kakapo booming,
Ten yellow-eyed penguins,
Nine hoiho swimming,
Eight kererū gliding,
Seven kakariki pecking,
Six tuī singing,
Five morepork hoots!
Four kaka in rimu trees,
Three weta on a fern,
Two tuatara on a rock,
And a kiwi in a kauri tree.
On the twelfth day of Christmas, the forest gave to me:
Twelve pīwakawaka flitting,
Eleven kakapo booming,
Ten yellow-eyed penguins,
Nine hoiho swimming,
Eight kererū gliding,
Seven kakariki pecking,
Six tuī singing,
Five morepork hoots!
Four kaka in rimu trees,
Three weta on a fern,
Two tuatara on a rock,
And a kiwi in a kauri tree!